Wearing Altona. 2018. All so Near: Textile-Bodies, Chinagirls and Archi-Finance. Künstlerhaus FAKTOR. Hamburg, Germany.
Matériaux : textiles, tuyaux de construction,cartes de la ville imprimées.
Materials: Textiles, construction beams, printed maps.
Materials: Textiles, construction beams, printed maps.
L'expression " Kleider vor der Stange ", qui s’est étendue à Berlin dans les années 70, décrivait le début de la confection manufacturée. Le projet propose au public une nouvelle perspective de la ville en lui faisant expérimenter les infrastructures urbaines d'Altona à travers les vêtements.
L'œuvre a été développée pour l'exposition All so Near : Textile-bodies, Chinagirls and Archi-Finance. Les artistes ont été invités à produire un projet basé sur une recherche historique sur le quartier d'Altona à Hambourg en Allemagne. Dans ce contexte d'exposition, j'ai produit une série de 5 vêtements pour les ouvriers. Les patrons de couture de ces uniformes sont basés sur les cartes des quartiers de l'époque où Altona était une ville danoise jusqu'à aujourd'hui. En portant ces vêtements, les gens peuvent découvrir leur ville et ses variations dans le temps selon un point de vue tridimensionnel. Les uniformes sont installés sur des tuyaux utilisés comme structure pour la construction ainsi que pour archives textiles.
The expression « Kleider vor der Stange », invented in Berlin in the seventies, was describing the beginning of manufactured confection. The project offers the public a new awareness of its city by making the visitors experimenting Altona’s city infrastructures through clothes.
The work was developed for the exhibition All so Near : Textile-bodies, Chinagirls and Archi-Finance. The artists were invited to produce a project based on historic al research on Altona district in Hamburg. In this exhibition context, I produced a serie of 5 garments for workers. The sewing patterns of these uniforms are based on the quarter maps from different time when Altona was a Danish city until now. Dy wearing the clothes, the people can experience their city and its variations in time through a dimensional perspective. The uniforms are installed on pipes used as a sructure for construction as well as for clothing warehouses of textile archives.
L'œuvre a été développée pour l'exposition All so Near : Textile-bodies, Chinagirls and Archi-Finance. Les artistes ont été invités à produire un projet basé sur une recherche historique sur le quartier d'Altona à Hambourg en Allemagne. Dans ce contexte d'exposition, j'ai produit une série de 5 vêtements pour les ouvriers. Les patrons de couture de ces uniformes sont basés sur les cartes des quartiers de l'époque où Altona était une ville danoise jusqu'à aujourd'hui. En portant ces vêtements, les gens peuvent découvrir leur ville et ses variations dans le temps selon un point de vue tridimensionnel. Les uniformes sont installés sur des tuyaux utilisés comme structure pour la construction ainsi que pour archives textiles.
The expression « Kleider vor der Stange », invented in Berlin in the seventies, was describing the beginning of manufactured confection. The project offers the public a new awareness of its city by making the visitors experimenting Altona’s city infrastructures through clothes.
The work was developed for the exhibition All so Near : Textile-bodies, Chinagirls and Archi-Finance. The artists were invited to produce a project based on historic al research on Altona district in Hamburg. In this exhibition context, I produced a serie of 5 garments for workers. The sewing patterns of these uniforms are based on the quarter maps from different time when Altona was a Danish city until now. Dy wearing the clothes, the people can experience their city and its variations in time through a dimensional perspective. The uniforms are installed on pipes used as a sructure for construction as well as for clothing warehouses of textile archives.